jueves, 21 de abril de 2016

La Competencia Pragmática en ELE

LA COMPETENCIA PRAGMÁTICA

La actividad que nos ocupa se centra en el análisis de una serie de elementos sociopragmáticos y pragmalingüísticos, seleccionados a partir de dos vídeos publicitarios, y su aplicación didáctica en una clase de español como lengua extranjera (ELE). El grupo con el que estaremos trabajando está formado por ocho alumnos adolescentes de nacionalidad británica que han venido a España para participar en un programa de inmersión lingüística en español. Todos ellos tienen el inglés como lengua materna, un nivel A2 de español y conocimientos sobre nuestro país y su cultura, por lo que, con el debido apoyo serán capaces de transmitir sus ideas de manera correcta. Los recursos necesarios para desarrollar las actividades planteadas son, como ya hemos mencionado, dos vídeos.

Anuncio I. RedBull te da alas
En este primer anuncio se habla de una bebida que está presente en ambas culturas. Además, la historia que se relata en el mismo, tiene componentes culturales que están presentes en la mayor parte de países del mundo occidental. Nos describe el momento en el que el notario da lectura a las últimas voluntades de un fallecido a su viuda e hijos pero, parece ser, que en el testamento explica que deja todos sus bienes a su amante (una mujer joven que aparece en escena en ese momento). Entonces, la viuda, bebe un Redbull, el cual le da alas, y puede subir al cielo a replicar a su marido.
Rasgos sociopragmáticos
Personajes: se puede llevar a cabo un análisis de los mismos. Por un lado el notario, su manera de leer, el cambio de entonación al dirigirse a la amante del fallecido. Por otro lado la viuda y su comportamiento antes y después de la lectura de las últimas voluntades y, por último, la actitud segura y feliz de la chica joven. Este es un caso de lenguaje en acción (Austin 1962), ya que los personajes realizan una acción respecto a sus interlocutores en un contexto determinado.
Relaciones: a partir del análisis anterior, se puede derivar el trabajo al tema de las relaciones entre personas. Al ser un grupo de jóvenes, mostrarán interés en debatir sobre un tema tan actual como son las relaciones, ya sea de noviazgo o de matrimonio. Del mismo modo podrán comparar su cultura con la española y analizar las diferencias y similitudes existentes.
Rasgos pragmalingüísticos
Registro de la lengua: podríamos centrarnos en ver el tipo de registro que utiliza el único personaje que habla. Sería un lenguaje formal y podríamos debatir el porqué de su uso en ese contexto determinado.
Entonación determinada: basada en el momento en el que el notario cambia su manera de hablar cuando se dirige a la amante del fallecido. Es interesante recabar en las razones implícitas a ese simple gesto que tienen un significado concreto y una intención clara.
“RedBull te da alas”: analizaríamos esta frase con nuestros alumnos. Aquí entraría en juego la implicatura no convencional (implicatura formulaica) del principio de cooperación de Grice; así veríamos que literalmente este uso del lenguaje no quiere decir que la bebida haga que te crezcan repentinamente unas alas y puedas volar, sino que el hecho de beber RedBull te proporciona energía suficiente para llevar a cabo lo que quieras.

Anuncio II. Cruzcampo - AnuncioSur
En el segundo anuncio podemos observar el énfasis en algunos de los rasgos culturales más característicos del sur a través de expresiones comunes del español peninsular adaptadas a la promoción del producto anunciado. Algunos de los principales rasgos reflejan una identidad regional que incide en el carácter de Andalucía.
Rasgos sociopragmáticos
El sur no es un lugar, es algo que se lleva dentro / el sur es sol, es magia, es fuerza / el sur se contagia / uno no es del sur porque lo ponga en el DNI, lo es porque lo siente, porque nos corre por las venas: con estas expresiones definen que el sur no es algo sencillamente geográfico, sino que es una actitud que comparten los habitantes de esta zona y que tienen como rasgo común una personalidad generalmente extrovertida. 
No dar un paso atrás ni para coger impulso / Ponerle al mal tiempo una sonrisa / Es ver el vaso medio vacío y llenarlo / Somos una mesa para dos donde caben diez: aparte de ser expresiones que nos valdrán para explotar en el aula en el apartado de rasgos lingüísticos, estas frases siguen dando detalles sobre el carácter afable del sur.
Pasar cada mañana con miles de amigos / Somos una gran familia / Una barra donde siempre hay sitio para uno más / El sur es un reloj sin horas / Cuando dices que hoy no sales, al final te dan las tantas: una de las principales señas de identidad del sur de España es la amabilidad y la vida en la calle, estas expresiones son fiel reflejo de ese aspecto de la sociedad española en general, y de la sociedad andaluza en particular.
En el sur no se habla, se conversa / Somos más de ocuparnos que de preocuparnos / Más de arrancarnos que de quedarnos quietos / Cuando dices que hoy no sales, al final te dan las tantas: estas expresiones, aparte de su obvia connotación social, son frases que nos servirán para explicar, por una parte, aspectos lingüísticos como el uso de conversar por hablar, la contraposición de ocuparse a preocuparse o la de arrancarse (asociado a una persona) y quedarse quieto, y cuál es la semántica de la expresión “hasta las tantas”.
Rasgos pragmalingüísticos
Pronunciación: aspiración de la /s/ a final de sílaba, acento generalmente andaluz.
Aspectos expresivos coloquiales habituales en el español oral: En el sur no se habla, se conversa / Cuando dices que hoy no sales, al final te dan las tantas / Ponerle al mal tiempo una sonrisa / Somos una mesa para dos donde caben diez.
Juegos de palabras como: somos más de ocuparnos que de preocuparnos
Expresiones y refranes populares que, aunque cambiados, nos servirán para trabajar en el aula: No dar un paso atrás ni para coger impulso / Ponerle al mal tiempo buena cara / Donde caben dos caben tres…

Analizando estos anuncios proporcionamos a nuestros estudiantes unos conocimientos muy amplios sobre el español hablado, les acercamos al extenso refranero español y les ayudamos a conocer, en el caso del segundo anuncio, una de las regiones más características y representativas de la lengua y la cultura española.  

No hay comentarios:

Publicar un comentario